You have plans to expand your business in a new segment in Georgia, Ukraine, Russia, Azerbaijan, Turkey, Iran or any other nation speaking the Georgian language. Now, how will you expand or reach to your customers, if you do not know about the target language? Obviously, translation!! But, with this simple task, comes a huge question of the quality in translation. If your translated text won’t have quality, it would be a waste of money. So, the major point of concern for you, at this point of time is that whether you must opt for professional translation from human natives or go for the online software. Scroll down to make the choice –
1. Localization Localization is a major factor that plays great importance in translation quality. However, online tools cannot provide effective localization. On the other hand, the native professionals not just translate, but also localize the content as per the target culture and language. They understand what tone or words must be used, in order to keep the original message intact and keep it in sync with the target culture. 2. Translation Skills A professional translator understands what your business strategy is and what the translation requirements are. Hence, he/she focus on the markets you are targeting, language or any regional dialect, localization requirements etc. to make sure you win new customers. Hence, exceptional Georgian translation services company or its translators have an edge. On the other hand, the tools don’t have much expertise in implementing all such details for you. On top of that the tools may provide word to word translation. It is not about what is good and what is bad. Both options have their significance at their own place. But, being a business man you cannot actually risk your business communication, especially when you do not know about a single word in the target language. Therefore, one must always trust on the natives, who do not translate the text automatically; rather, use their skills, experience and expertise to perform the same within deadlines. [ Must Read: How to Hire a Farsi Translation Firm When You’re Cutting Costs ]
0 Comments
Leave a Reply. |